繁体
魏郯棋风犀利,明打暗抄,常常
其不意,尽显
氓本
;而云石则棋路缜密,防漏补缺,
使绊,不掩老
猾。我一边看一边琢磨着他们的棋路,有时能看懂,有时看不懂,再过几招,忽而又了然。一局下来,云石险胜。二人执
相视,忽而各自笑了起来。
堂上一阵安静,只有茶
在炉中冒着
气。崔珽脸上毫无尴尬局促之态,任由仆人将他抬到车上,在把车朝外面推去,车
碾过白沙,绵绵地响。
“人言麒麟
,经天纬地而遭鬼神之妒,果不虚穿。”崔珽的
影消失在竹篱外,魏郯向云石
。
云石客气
:“将军谋断纵横,方寸亦见杀伐之姿。”
云石笑
:“将军若不限老叟舍下鄙陋,南面有草房两间,何不留宿一夜,叟有几本棋谱,正
与将军切磋。”
不过,我对他那推车的兴趣更大。在
院里,我问魏安,那推车是何来路。
往来之间,天上渐渐有了暮
。外面的随侍来问,说天
不早,是否回去。
白石先生毫无异
,只望望天,
,“天将有雨,
圭莫留得太晚才是。”
我觉得有些好笑。这世上,我见过在家吃不饱饭的,见过
门被人打劫的,还见过天天为睡在何
发愁的。但崔珽这样
有残缺衣冠整洁乘车观
访友游学的闲人,我还是第一次见到。
魏郯闻言,面
微笑,向云石一揖:“如此,却之不恭。”
军士征战惯了,
门在外常备
宿之
。夜晚,从人在竹林里扎营,我和魏安则跟随魏郯留在了云石的草堂里。
我这才明白,为什么他方才行礼不起
,原来是个行动不便的残疾人。
仆人将推车放在阶下,却上堂来。只见崔珽一手撑地,一手从案几下把双
挪
来。
“先生棋艺奇绝,果名不虚传。”魏郯恭维
。
二人虽谦让,脸上神
却各是跃跃
试,于是,清盘再来。
崔珽在晚膳之后就回到了此
。从云石和魏郯的话语中我得知,他游学在外,上月来到商南寻访云石,这些日
一直住在这里。
“珽知晓。”说罢,他唤人来。两名仆人从厢房里走
,手上却抬着一件
事。我看见,愣了一下,胡床车
,那不正是魏安的推车?
如今,当我的夫君在这
尘之地与闲人对弈,我能
到像神仙画里的侍女,姿态优雅地坐上小半日。这不是没有我
自耐着
的原因,不过苦中作乐也是乐,我发现看这两人厮杀也当真有趣。
“哦?”魏郯看着他:“不知麒麟
志在何
?”
军稍坐,某还要往别
访友,暂且告辞。”
“不是我
的。”魏安坦白地答
,“崔公
的车
比我
的轻便,造式也不一样。”
饮茶聊过些闲话之后,云石问魏郯愿不愿与他对弈一局。魏郯欣然应下,二人坐到棋台边上,开局博弈。
云石捻须:“
圭贤能,虽残不不失其志,尤为可贵。”
我并不是一个修养到家的旁观者。从前父兄们要
什么对弈之类的雅事,从来不会找我坐在旁边
缀,因为我坐不到一刻就会开始捣
。当然,裴潜例外,他下棋,我能稳坐两刻。
再看向魏安,他也望着那边,神
诧异。
云石却笑而摆手:“不可说矣。”