繁体
他知
的,这一次他默许了。
“你放心……我对于从一个没有独立经济来源的小学生
上收租金没有任何兴趣,至于同居会带来的不适应我想你也不会有,”他的
神变得有
远,然后一下
又变得
起来,“我是说至少你没有像雷斯垂德一样,在我的实验台上发现一截潜血反应的手指就差
啊啊啊啊啊的把自己扔到楼下……”
他的声音减弱,往沙发走了几步抄起小提琴。
夏洛克意识到了自己的不清醒。
这不就符合了死胖
的想法吗,让她占据着自己的时间,让他顾忌着自己的尊严而不在学生面前失态?
还在。
他夸张地把双手
举,试图模拟
雷斯垂德的反应。
他把夸张地表情动作一并收起,变回冷漠模样。
在目前来说,她乖巧地不像话。
夏洛克架起了小提琴,拉开琴弓,却没有意料的声音响起。他拉开又稍微放松,又一次摆足驾驶——如此重复了两到三次。
还在可控范围内吗?
“我怕您不习惯,教授。”维维老老实实听完教授的吐槽,然后小心
。
然而维维没敢说
来……
他开始后悔开始烦躁,甚至想摔掉小提琴。
这样的差距让人有
想笑。
维维被砰的一声吓了一
,下意识抬起
发现教授还保持着
关于别的。
啊?
“你习惯于和我待在一起。如果你没有认床这
愚蠢的
病,我想不到拒绝的理由……”夏洛克勾起一边
角又很快压下,“如果你想说你更适应你宿舍那可怜兮兮的小木床的话。”
“在看见我刚
的塑化标本的时候他差
没把我可
的标本枪毙……我本来以为苏格兰场的人即便蠢了
至少还是唯
主义的拥趸。”
“……我愿意。”
“vicky,”他顿了顿,“搬过来住吧。”
和您同居……
“只要你的思维跟上速度,”他转过
突然看着她,有一
嘲讽,“我思考的时候有时候不会说话,有时候我喜
说
声来……你知
的老帕克把我的骷髅先生拿走了。只要你够听话不要过分打搅我的思考……”
然后他还是在这样不清醒的状况下
了决定。
“不用太吃惊vicky,”夏洛克的目光看起来还定焦在报纸上,可是却没有,他自己也觉得自己的状态不对,他把报纸猛地甩在了桌上,然后长
一伸哒地站起来,快步走到沙发边上站到了窗前,拉开窗帘的时候带起了歘的一声,“我只是在节约我宝贵的时间,为了让你提前毕业。”
维维其实也有注意到教授今天的提问都格外简单
,只是探索不
原因,也实在无心探索。
昨天夏洛克给维维安排了一节
术课,夏洛克愉快的
渣十分钟之后嫌弃维维太拉低他
平了,就找了迈克罗夫特的手下稍微教一教,维维现在浑
难受的很,却还在学习(真是被自己
动了/死鱼
)。
因为结束了本来以为要
一
心思的
术课,有小一周没有嗑/药的夏洛克愉快的在当晚来了一发,这就是他今天思维迟钝的原因。
维维在自己的名字又一次响起的时候第一时间回过神并下意识顺从:“好的。”
她转
的时候差
扭断自己的脖
。
因为他开始想要脱离那样的状态。