
繁体
他轻手轻脚地脱了盔甲,站在床边看了她一会儿,随后用冷
匆匆冲去了一
血腥味。
他
发还
着,没睡枕
,脸贴着她枕边,甩
尾
、伸长了手脚把她揽
怀里。
的话几分钟内便被海
淹死,运气不好则将在海上没日没夜地漂浮几日,引来鱼鸟啃啄
。
安娜
了
,“只是我刚才一个人躺在这儿,突然想到些奇怪的念
。”
-
艾德里安向来没有折磨他人的变态嗜好,即便对方是恶贯满盈的海盗也不例外,今日算是反常。
“什么?”
里德尔乜他,视线扫过他握
剑柄的手,心中暗自反驳:我看是你被吓到了。
裙
被尾
撩到大
,不太舒服地层层迭堆着,艾德里安又伸手给她拉了下去。
活着被浪
回岸边是别想了,且不说厄尔甲海峡已远在船后,这
天气,人往下一扔,层层浪涌,轻易能飘
百米远,祖坟冒青烟都救不回来。
她抬手提起一缕
前的金发,卡尔那几句关于王室发
的话回
在她脑海中,她皱着眉,喃喃
,“……我
觉我像是被欺骗了。”
实乃惨无人
的酷刑。
他用布帕胡
了几下
透的
发,掀开被
,挨着她躺了下来。
艾德里安没有打断她,听她继续
,“卡尔对我很好,很多时候像一位不善言辞的父亲。但正因如此,我突然发现,我以前接受到的
和善意像是假的。”
安娜眨了眨蔚蓝的双
,“我并不太在意生死,只是觉得生死必然要有其价值或意义,为救她人而牺牲自己乃
尚之举,但我没想到他会冒着生命危险义无反顾地帮我。”
艾德里安再回到船舱,
安娜已蜷在床上睡着了。
运气再差
儿,
边的人死了,自己若还活着,只能求死不得地和尸
在荒无边际的海上作伴。
安娜似乎没想得明白,她思索着、慢慢斟酌着词句,“卡尔是为我而死的,不全是,但如果他不去阻拦挡在我面前那名海盗,只顾他自己,他比我更有可能活下来。”
他
一向炽
,
安娜顺从地把自己窝
他
前,迷糊着睁
看他,“大人……”
si m i s h u wu. c o m
里德尔有
奇怪,思索了半秒问他,“
安娜受伤了?”
豹尾如条游蛇在被
里钻挪,熟门熟路地钻
她的裙摆,搭在了她柔
的腰肢上,给自己找了个极舒适的地方。
大多数人都只是在苦难里碌碌生存,视生死为天地大事,迫于各
压力,得过且过地苟活一生,少有追寻生死意义的人。
艾德里安沉默片刻,回
,“……她只是吓着了。”
“好些了吗?”他低声问。
安娜睡得不
,眉心皱着,他一搂上来她便醒了。
她这番话别
肺
,叫人有些吃惊。