繁体
真正地
觉到自己的无力。我为我的人类
份而
到苦恼,如果我的力量能够更
一
,我是不是能帮上他的忙?
“
了什么差错吗?”
我睁大了
睛,极目远望,然而黄昏时的死之域雾气弥漫,我只能隐约看见波德莱尔先生的
影,再往前就什么也看不见了。
艾萨克驱车稍微向前走了一段,波德莱尔先生的背影在我
中变得清晰了一
。但我仍然看不见发
那些
蹄声的主人,我只能听见那声音越来越清晰,好像有千军万
正在向我们
近。
当我看到死之域的景象时,我稍微有
理解了费瑞普镇的居民们为什么会终日狂
。任何一个人类或是
族居住在这样一个地方附近,都会不可避免地生
戚惶之
,意识到死亡的临近和不可预知。
他踽踽独行,走得很慢,但他的背
得很直,我看着他的背影,觉得他好像一个英雄。
波德莱尔先生预定好的时间终于到了。
“你听。”
然而我什么都
不到,我只能看着他准备。
我看见波德莱尔先生拿着他的手杖,慢慢地向前走着。他平常用来隐藏伤
的法术已经被去掉,他的脚显得有些跛。
我不再说话,只是侧耳倾听,然后……我好像听见了远
传来的
蹄声。
死之域是一片非常可怕的荒凉之地,这里没有树木,仅有的一些黑
的老树已经枯死多时了。这里的地面也没有土壤,地表覆盖了一层白垩质,寸草不生。这里非常安静,或者换一
说法,到
都是一片死寂,在这样的死寂中,就连自己的呼
声听起来都显得非常可怕。
我并不是军人,只是个勇敢的……作家。我对于我们的女王登基之前,曾经与
族作战的故事非常熟悉,几乎可以默背
来,但我本人并不习惯战场。
我转
看看艾萨克,他就站在我旁边,与我一样目不转睛地看着波德莱尔先生那边,我轻声问他:
艾萨克摇了摇
,吐
了两个字:
我
了好多
,才终于说服艾萨克,让他允许我躲在他的车
里,和他一起
死之域。他会和他驾着的狮鹫车一起,停在离波德莱尔先生不远的地方接应。在他的车里,我可以非常清晰地看到波德莱尔先生的情况。
是的,那确实是
蹄声,那声音从极为遥远的地方向着这边而来,我想它们确实是冲着波德莱尔先生来的。
我看着他走到了他所指定的地
,然后停了下来。艾萨克赶着车
停在他
后差不多一百步远的地方。在这样的地方,即使是像狮鹫这样健壮有力的
都会
到恐惧。然而波德莱尔先生却好像丝毫不知
什么是畏惧,我看见他直直地站着,从腰间拿
一把刀
割破自己的手指,把血滴在死之域的地面上。
在人界和
界的所有和传奇里,大概没有像他这样衰老瘦弱又跛脚的英雄。可是在我的
中,他就是所有英雄之中最伟大又最温柔的那一个。如果没有人愿意给这样的英雄写故事,我想,也许我可以写一个。
那可怕的
蹄声越来越近,好像敲打在我的心上。我
觉死亡离我越来越
第39章
我凝神屏息,不敢发
一
声响,睁大了
睛,要看看到底会发生什么事,但是什么都没发生,波德莱尔先生只是维持着那个姿势站在死之域的风里。