繁体
他的目光像一把锋利的手术刀在我的脸和
上划过来划过去,不过我敢肯定他不会有任何斩获。
他轻笑了一声,听上去更像个带着嘲讽意味的鼻音。“我喜
跟裴先生这样的聪明人打
。这省去了许多浪费在无聊的客
与试探之上的时间。既然彼此心里都有数,那鄙人能不能开门见山地问一问——裴先生觉得,对于一个从未在澳门任何一家赌场
过面、在各国赌界中也完全没有半
记录的二十五岁年轻人,竟然能够
到一百七十五圈转盘,每一盘稳赢不输,原因是什么?”
动着的神经末梢告诉我,“可以”选择上楼。
“我现在既不想喝茶,也没空吃夜宵,”我直截了当地说,“但是我知
在消除你的疑心之前,无法离开这个房间。所以请你抓
时间。”
我清楚人类的劣
,他们习惯把所有以他们目前为止极其有限的科技无法作
解释的现象,统统归为三个字:“不科学”。
保安们迅速退下去。我孤立地站在诺大的房间中央,旁边是一组看上去就让人坐着不想爬起来的沙发,但我没看它们,我盯着房间最
的地方。
对面的男人不动声
,定力过人。
“既然裴先生的赌技如此
湛,不好好见识一下也太失礼了。”他动作优雅地朝
前桌面一抹,不怀好意地挑了挑
角,“在一副扑克中找
黑桃A,对你来说,应该是易如反掌吧?”
确实易如反掌。
“请坐,裴先生。”
我忽然站起
,走到他面前站定。我靠他太近,已经超过了人类对陌生个
心理距离的最低防线,他
后的两个保镖有些沉不住气了,我能
觉到他们
我冷笑起来:“很可惜,这
说法很不科学。”
手指移到最后一张牌面,停顿了一下。
他沉稳地说,声线低沉浑厚。
在落地窗前那组背光的沙发上坐着的,是一个
材
大的男人,大约三十岁左右,或许实际年龄更大一
,我无法肯定。他有一
纯黑的短发和相同颜
的
睛,这跟我多见过的大多数人黑中带棕、褐的发
与瞳
不同。至于容貌与他其他同类之间的区别,我不太分辨得
来。他的
旁站着两个铁塔似的保镖,雕像一般面无表情。
“或许我更倾向于第三
可能,你拥有特异功能。”他暗
讽刺地回答。
我低
看了一
紫檀木桌面,扑克牌整齐细密地排列成一行,底朝上。
看来他在这几个小时中一
也没闲着,把我的底细查得一清二楚了。我不仅有
好奇,他知不知
“我”曾经从25层楼
下来的事?
这个男人自然也不例外。他九成九是在怀疑我
老千。
贵宾专用电梯一直爬升到十三层,而后“叮”的一声停了下来。我被领一间
致豪华到连五星级饭店的总统
房都相形见绌的房间里。
我依言在沙发上坐下,在尽量合乎礼仪的范围内将我的
摆成最舒适的造型。
我的手指沿着一张张牌底缓缓抚过,
觉一
咄咄
人的目光聚焦在我的指尖,要是中间
一面放大镜,它们可能已经燃烧起来了。
“你这么问是什么意思?是佩服我的赌技呢,还是怀疑我
老千?”我毫不客气地反问。