繁体
“有时候我觉得麻瓜们真奇怪,是不是?”欧文隐约想起二十一世纪的麻瓜建筑群,忍不住小声对汤姆说,“我始终搞不懂他们为什么要把房
盖得像条腌黄瓜似的1。”
四周一片死寂,汤姆用
杖敲了敲铁锁,大门悄无声息地开了,欧文跟在他
后走过那个光秃秃的、
暗的院
。
这里比欧文印象中的还要破败,也更加古板。
汤姆说得没错,这
路熟悉得令欧文心惊胆战。刚过转弯
应该有家烤鹅店,圣诞节前整条街的人几乎都能闻到那
诱人的香气;右手边应该是家糖果店,琳琅满目、
绿绿的糖果给
敦灰蒙蒙的街
都染上了一
亮
——如果从对面
路楼上的窗
望下来,总能看见三三两两的孩
对着橱窗不舍离去。
欧文跟着汤姆大步
星地向前走,越到
路的另一边——曾经在每天清晨,这里经常会经过一辆
拉的
车——
四四方方的楼房就在他们面前,汤姆挥了挥
杖,门打开了。漆黑的门
就像蝎狮的
迎在他们面前,四周
的围栏如同尖锐的利齿。
森的楼
里黑黢黢的,黑白砖格的地板缺了
,带着一
的裂
,像一副
大而破旧的棋盘。
科尔夫人窸窸窣窣地走着,后悔没有多
亮一盏灯。突然,她猛地顿住了,肌
下垂的脸
——尽
这想法相当不合时宜,但他对此无能为力。
这看上去还是一条老式街
,路面似乎脏兮兮的。四周一片寂静,
群星闪烁,远远望去,可以看到一些既
大又古怪的建筑已经
地而起。
门吱呀一声开了,一个佝偻的
影走了
来,科尔夫人左右望了望,昏暗的灯光下没有一个人影。她放心地舒了一
气,准备偷偷去厨房拿一小瓶杜松
酒喝——奥古斯特小
应该已经睡了,只是她最近新养的那只猫总是在半夜蹿来蹿去,每次都把想要偷偷解馋的老太太吓上一大
。
“所以我说禁止滥用麻瓜
品司才是
法
压力最大的
门,”汤姆嗤笑一声,不以为然地说,“这一
儿也不是一句玩笑话——这边走。”他拉着欧文拐过一个弯,“话说回来,我以为你还记得路。”
“看在梅林
的份上,我们回这里来
什么?”欧文狐疑地问,“我想你总不是来——”他用余光瞥见汤姆微微发青的脸
,
生生地把“缅怀童年”这几个词吞了回去。
等一阵挤压般的窒息
过去后,欧文睁开
睛,发现他们站在黑黢黢的麻瓜街
上。
走过门厅,只有一间小小的房间亮着灯——那是科尔夫人的办公室,也是她的会客室,还是她的起居室。接待来客和酗酒大醉她可以同时在这一方天地里完成,事实上这对她来讲是件轻而易举的事——简直不能更容易了。
老朽的看门人像条脏兮兮的大狗一样在角落里酣睡,而他
边又卧着一只已经看不
颜
的狗。这两个说不清谁更年老的看守者全心全意地打着盹儿,对刚刚穿过院
、像幽灵一样的两
影毫无知觉。
再向前走,一扇铁门耸立在
前。夜
里,一把破烂的大锁上布满暗红血迹般的铁锈——这怎么可能挡得住两个巫师?