繁体
这些人家中只有半数回应赴约,酒过三巡后,老亚尔弗列德拐弯抹角地说
与领主大人的牧草
易时,
声附和者愈加寥寥。
“……你特么的把一位
阶施法者使唤成了陀螺,还有脸来怪我?”
最后,愿意“富贵险中求”的人家一共有三家,除了老亚尔弗列德,另两家一个是他的岳家,一个是资金周转陷于困境、看似依旧风光其实已在破产边缘的戈登·索尔男爵。
☆、第47章第一批吃螃蟹的人
无辜中枪的丹尼尔:……
作者有话要说:小剧场
牧草
易并不算特别让人心动,借此与城堡
系攀上关系才是重中之重,但关键在于,领主大人在海因农场施行“巫术”,对他们这些人家来说不是什么秘密,这
犯教廷逆鳞的事儿,弗兰迪伯爵有底气去
他们可没有,所以虽然这是向领主大人示好的绝好机会,但更多的人家还是谨慎地选择了暂时观望。
泡在浴桶里差
睡着的
维斯:阿嚏、阿嚏!
得利于
路修好后通畅的
通,老亚尔弗列德当天就收到了薇薇安女士的回函。次日一大早,三位先生就坐上了
车,前往海因农场拜访薇薇安女士。
领主大人新修
来的大
宽阔而平整,
车行驶得四平八稳,但是一想到自家的儿
就是修路的苦工之一,老亚尔弗列德就怎么也
兴不起来。同车的戈登·索尔男爵同样脸
不怎么好看,他的儿
不是那
败家
,相反来说,还很有可能是家族振兴的希望。谁知
在那个该死的“黑暗日”里,埋
锻炼的小索尔只是上街透会儿气就撞上了如狼似虎的治安队呢。
再怎么被盛传为败家
,政治智慧上不算特别白痴的老亚尔弗列德,依然懂得选择在农场前期采购中打过
的薇薇安女士,而不是自以为是地冒昧向领主大人提
拜访请求。
谢阿白的地雷,么么哒
中产阶级间的厮杀不见得比上层阶级温和多少,老亚尔弗列德仔细地考虑过后,将家中有
弟被抓走的人家挑选
来,发
了邀请函。
在索然无味的等待中行驶了一个多小时的
车,渐渐接近了海因农场。老远地,那几乎连着天际线的紫
苜蓿田就刺瞎了三位绅士的狗
。阡陌纵横的农田,挖得又
防贼似的?知
那家伙多久没开
说话了吗?那货现在都成丹尼尔第二了啊!”
他们乘坐的是亚尔弗列德家族的
车,老亚尔弗列德
着个
爵的
衔,虽然近几十年家
隐约有些衰落了,但仍旧能够使用
爵爵位的制式
车。
海因农场用牧草换牲畜粪便的消息悄悄在上层阶级
传开来,大人
们还在衡量利弊时,探听到蛛丝
迹的中产阶级坐不住了。
唯一的嫡
被抓走的亚尔弗列德家族向来非常关心海因农场的动向,得到这个消息后,老亚尔弗列德立即与妻
谈了半夜。一方面是思念儿
,另一方面,也确实是希望能跟城堡
系攀上关系,相对来说没有大人
们那么多顾忌的中产阶级们,在老亚尔弗列德的牵
下碰了一次
。
大费周章一番结果除了自己的岳家只寻求到一个破落
的结盟,老亚尔弗列德颇为郁闷。但箭在弦上,也只能自壮底气
下去了。与自己的妻弟及戈登·索尔男爵密谈后,老亚尔弗列德给薇薇安女士发了一封拜访函。