繁体
能希望在霍格沃茨一切会恢复正常。
这不是你第一次路过翻倒巷,所以你心里有一个明确的目的地。
药学一直以来都是你的一个弱项,所以你决心提前开始练习五年级的课程。施威尔维奇的毒
与毒药店里有你之后制作糖浆所需的嚏
草,至于其他制造缓和剂需要用到的
药材都可以在穆尔佩珀先生的药剂店里买到。这家分店的
药材质量通常不如位于对角巷的本店要来得好,但较低的价格
引了那些更关心‘能喝上
药’而不是‘避免不良副作用’的人。至于你,嗯,你只需要熟悉酿造缓和剂的复杂持续,你又不是真的要把药
喂给一个不幸的测试对象。
在标签清晰的
屉里仔细挑选了各
料后,你走向了收银台,心情因为找到了些优惠价格而十分愉悦。当你翻遍钱包寻找最后的几颗银西可时,你听到二楼传来穆尔佩珀先生和另一位顾客的对话。
你还没有走
破釜酒吧的门
,便已经为自己即将采取的冒险计划激动不已。你和救世主不一样,不是一个以
冒险而闻名的学生。但也许你是受够了那昏暗的天
板和永远不会完全熄灭的走廊灯光,一想到你即将离开这个困住你的地方,你的步伐便轻盈了许多。
自从你到达对角巷以来,你唯一收到的一封信来自于西茜小
。她显然对你的安全非常担忧,尽
她也为
尔福庄园这个夏天无法接待你而
到抱歉。这完全可以理解。就算撇开安全问题不谈,你也不能责怪她不想让人注意到她的堂兄是个可怕的杀人犯。你已经非常
激那只猫
鹰带来的大包饼
和巧克力,以及如果西里斯·布莱克在开学前被捕,她就会带你去购
的承诺。
一个年迈的巫师从柜台后抬起
来,目光锐利,像是要看穿你的灵魂。他没有说话,只是微微
,示意你
。
你毫不犹豫地走
了巷
里,任由那凉
的
影将你包裹。狭窄的小巷挤满了古老、歪斜的店铺,它们仿佛向内倾斜着,像是在试图偷听顾客们低声的
谈,而脚下的鹅卵石路面崎岖不平。你本能地将兜帽拉得更
,不想引起任何注意。
从破釜酒吧到翻倒巷的路程并不远,也不难走。为了避开夏季充满游客和购
者的拥挤人
,你早上起得早了些,
门时路上只有几家店主在开门。幸运的是,他们都没有注意到你。你一路低着
,直到你不知不觉间,走到了翻倒巷的
。那里古老的砖墙看起来有些
森,然而,当你看向那条幽暗而肮脏的小巷时,一
久违的兴奋
涌上心
。在这里,你就是一个普通的顾客,没有人会在乎你的
份。
试穿了几
衣服后,你最终选择了一
更成熟的装束,让你看起来不那么像个学生,而更像个还带着
婴儿
的成年人。你接着抓起了一件橄榄绿
的长袍,它的连帽够大,只要
上就足以遮住你大
分的脸颊,好让你在今天的探险中尽量保持低调。你今天的目的地可不是一个
面女巫该去的地方,但你实在是厌倦了在对角巷里被霍格沃茨的同学们不断注视。你需要新鲜空气和一些隐私。话虽如此,如果你——一个被谣传为连环杀手西里斯·布莱克的同谋的女巫——被人看到走
翻倒巷,那你怕是可以和你仅存的那一
正面声誉说再见,并等待
法
审判的传票了吧。
“拜托了,我只要一块月长石。我保证我会尽快还你钱,但我真的需要在星期四之前用猫
鹰寄
所有的
药材料,不然我没办法在月底前拿到药
。”声音来自一个较为年长的男人,大概三四十岁左右。他的声线柔和而
沉,略带疲倦和无奈的嘶哑,很轻易地
了你的耳窝里,
引了你的全
随着你越来越
巷
里,
和古老
法的气息弥漫在空气中。偶尔路过的人会向你投来一瞥怀疑的目光,但大多数时候,你仍然不被注意。这里几乎像是另一个世界,在这里,
闹非凡的对角巷仿佛是一个遥远的记忆。
你希望自己能为她
更多的事情,而不仅仅是悄悄地在霍格沃茨里照看德拉科,尽
这项任务比纳西莎小
最初描述的要困难得多。你当初可没想到某人会经常表现得那么令人
疼,明明你自己一二年级的时候可是(几乎)没闯过祸!但现在你能
的只有把酿造的无梦药
里最好的一瓶绑在
尔福家
姿优雅的猫
鹰
上,以及在回信中重申你会尽最大努力确保德拉科在霍格沃茨的安全。
啊,你多希望西茜小
仍旧是“纳西莎·布莱克”而不是“纳西莎·
尔福”。自从西茜小
得知了沃尔布加过世后布莱克家族的财产状况,她便一直对你格外友善。你永远不会忘记你第一次踏上霍格沃茨列车的前一天,格里莫广场收到的猫
鹰包裹里崭新而
面的衣服——你当时的行李箱里装满了沃尔布加去世前为你买的、早已不合
且洗得发白的旧衣服。从那时起,她每年夏天都会邀请你到对角巷的
级茶馆喝下午茶,聊霍格沃茨的课业、聊克利切是不是还是天天撞墙,最近两年还会聊到她心肝宝贝的学习情况。
你推开吱吱作响的木门,里面弥漫着一
混合了香料、药草和某
令人不安的金属气味。店内光线昏暗,几乎看不清货架上的
品,但你能
觉到墙上和地板上摆满了各
奇特的
件。