繁体
“对,和我一样,全
脱下来,扔
去!”
“您
上的每一
都很
。您的
丽令我倾倒。”
罗莎莉亚小声说。
他一咬牙,又开始动作起来。
“本,好像有侍女被我们的声音
引过来了呢。”
本杰明
在了里面。(
血鬼在设定上是不
不育的,请勿模仿)
“呵呵,终于像个男人了。我答应你。”
本杰明因为光着
而十分局促。他咬咬牙,脱了个
光,把早就
糟糟的衬衫和
团成一团抛了
去。
这是两人初见时的对话。
“还是算了。不准给别人看,你是属于我的!”
“我说——我
您——”
“我说,我们结婚吧。”
你是在偷情吗?”
他直视着
披火光的罗莎莉亚,不再因为害羞而躲躲闪闪。
本杰明早就忍不住了。他的
敲开了许久未有人到访的门扉。
罗莎莉亚惊慌失措,几乎要从秋千上坠下来。
“遵命,女士。”
罗莎莉亚调笑他。
“这么不想让别人看到吗?我的本这么可
,我还想和大家炫耀一下呢。想象一下,她们围着你,称赞你漂亮的
,粉红
的
和雄壮的
,或许还会上手摸。你是不是想象了?我能
觉到,你的
在我
内
动哦。“
罗莎莉亚释怀地笑了。
他不想再对自己的心说谎了。
本杰明
声回答她。他大

着面前的甘
,故意发
啧啧的声响。
“哈哈,这是该对刚死了丈夫的寡妇说的话吗?”
为了转移她的注意力,本杰明抓起她的右手,用牙齿脱去她的手
,用

舐她的伤疤。
“快
,抱我。”
“你说什么?”
本杰明又
了起来。
本杰明想
来,却被罗莎莉亚缠住了。
“对,对不起。”
“别担心,我刚刚是骗你的。时间还有很多呢。”
“是的,女士!”
本杰明小声念叨了什么。
罗莎莉亚坏心
地
了一下自己的肚
。
本杰明明显局促起来,他
着
接着说:
被人看到的恐惧渐渐褪去了,他机械地追逐着快
和
。
本杰明及时托了她一把。
笨重的裙撑被扔在一旁,罗莎莉亚把衣裙一件件脱下,一件件扔
火堆。她的情绪微妙地十分
昂。
罗莎莉亚不顾淑女的形象,大笑起来。
随着本杰明的动作,秋千吱呀吱呀地摇晃起来。
罗莎莉亚还有余力打趣他。
本杰明闷哼一声。
本杰明试图停住不动,可秋千的反作用力拉扯着两人。
火焰猛地往上窜了一节。
罗莎莉亚激动地收
了下腹。
他比任何时候都更明了自己的心意——罗莎莉亚就是罗莎莉亚,不会因为她的
份而改变;他越是了解这个神秘的女人,他就越是为她的多面
着迷。
未知的惊喜每每都会引起两人的尖叫。
“不要!”
罗莎莉亚微微颤抖起来。她用手敲打着本杰明的肩膀。
他越是用力推动罗莎莉亚,罗莎莉亚就会从越
的地方落下来。
这回她又不纠结于年长者的威严了,显
些少女的
俏来。
“慢一
。”
有时,两人的下
会重重地撞到一起,
更
的位置;有时,两人的下
会重重地
过,刺激到不同的位置。
毕竟是在室外,罗莎莉亚也有些害臊,伸
蹬了他一脚:
“我,我没想您立刻回复,我也知
我们的关系不能公开。我只是想告诉您,我是认真的,我会对您负责。”
真是一位任
的女士。
“你要是快
,说不定能在她过来之前结束。”
她张开嘴,咬住本杰明的脖
。
“您,您说什么?”