繁体
“别忘了,他(指弗拉德)的遗产也有我的一份。我要是再嫁了,可就拿不到了。”
本杰明无法理解他前后矛盾的话。
拉杜在石制的栏杆上轻巧蹦来蹦去。他一
黑
的斗篷,像是一只
型乌鸦。
“你想说又是拉杜的错?唉,你可真是不长记
啊。挑拨离间,从中得利,这是他一贯的伎俩。”
“你一个死人都还活在这个世上,我当然还活蹦
的啦。”
“你觉得我骗了你,可我没有骗你呀——莱卡翁已经
局了。他在决斗中下了死手,为了让你活下来,不得已把你变成了狼人——在罗丝(罗莎莉亚的昵称)看来,事情应该是这样吧。可真实的情况是——你误
狼
草,毒发
亡了,死而复生和变成狼人也都是因为狼
草。“
他发现罗莎莉亚夫人捂住了嘴——她在偷笑。
本杰明从睡梦中惊醒,看见拉杜坐在
台上。
拉杜突然想到了一个可能
:如果那个仆人是替死鬼,那能命令仆人撒谎的对象只剩下了一个。
“你以为我会相信你吗?”
本杰明先是

,
接着又摇摇
。
“拉杜,你还敢
现?”
“我知
你在想什么——他(指莱卡翁)想带我一起走,我没答应。”
拉杜往后一倒。
罗莎莉亚横铁不成钢地说。
“喂,喂——”
“她会的我都会,只是她更擅长一
,所以不容易被发现。哦,对了,你是个蠢货,
本发现不了。”
“哎哟,你这个白
狼,我老实告诉你,你还不信我。罢了罢了,谁叫我这么好心呢。我再告诉你一个秘密吧——罗莎莉亚一直在
控你,就像她在
控城堡里的所有人一样。“
“这里离我的房间比较近,你可以安心休息。“
“你在说什么呢?人怎么可能死而复生?“
罗莎莉亚及时
住了他:
他猛的掀开被
,跑到
台上。
这是在劝他不要计较吗?本杰明心里有些复杂——她未免有些太纵容拉杜了。
本杰明咬牙切齿地说。
本杰明是
定的唯
主义者。
拉杜展示了他对女人心的“
”理解。
“你的脑袋是石
的吗?这么顽固。你仔细回忆一下,她有没有给你喝过什么奇怪的东西?这座城堡里的人都喝过他们夫妇的血,所以对他们忠心不二。”
本杰明想起了那个带着血腥味的吻。
“我可以在这里休息吗?“
“说你蠢你还不承认。那你说,我每次给你
主意,你都会听我的,是因为你蠢,还是因为我在
控你?”
本杰明气得给了他一拳。
他消失了。
——这里不是我的房间。
那之后,那之后发生了什么?
“是,因,为,我,蠢。”
“好了,时间不早了,你该休息了。”
“这是一个好机会呀!追求者们为了心上人大打
手,多么浪漫的故事呀。你说罗丝不吃这一
?呵,这就是你对她不够了解了——当年弗拉德就用的这招。”
本杰明手忙脚
地比划起来。
“罗丝(罗莎莉亚的昵称)把你瞒得也太好了——今天早上,你已经死掉了哦,是她把你的尸
搬回来的。”
本杰明
可见地萎靡了起来。
”
“啊。”
拉杜用脚背勾住栏杆,稳稳地吊在下面。
本杰明挣扎着要坐起来。
“呵呵,你也太听话了吧。你早就可以说话了。“
该死的拉杜!他要揍他一顿!
本杰明扒在
台上往下看——他以为拉杜掉下去了。
拉杜眉飞
舞地说。
这是在暗示自己有戏吗?本杰明瞪圆了
睛看着她。
“好在事情已经过去了。拉杜也被我撵走了。”
“你在说什么?”