繁体
「唉...雖然聽起來不太現實,但妳聽了也不會驚訝吧。父親他,是君臨
界兩千年的以上的
血鬼之王。」
「結果那傢伙喜歡的只有克莉絲塔一個吧。」(綾)
因為他們是
血鬼,在其他地方生存也不難。
(有三個媽媽,反而沒那麼幸福的家。)
「算了...我很驚訝,你猜對了。」
《沒想好要怎麼寫就更
了3章來...我也嚇到了》
「我想了一整晚,他們可能是有其他目的。」
(是覺得有六個人,總不會剛好選到自己嗎?)
其他人看久了,也差不多習慣了。
「他們的目的確實可能是她。」(憐)
「哈啊?這是什麼意思?」(綾)
憐司的結論是,先監視她就好。
(明明搭訕失敗的次數那麼多。)
「喂,妳聽到了吧,要選一個人
來。」(修)
「因為他有時候會用不同的樣
現,我們連他真正的長相都不知
。」(綾)
《從憑直覺換成擲骰
,是因為想到卡爾說過把骰
擲下去了》
「而且父親還能變成男人或女人,可以變成任何樣貌。」(奏)
《章魚的牙齒確實
噁心的,而且活章魚的黏
非常多》
書名:千年的王和他的統治
「那你打算怎麼
?」(昴)
她只覺得沒事的人之一會有自己就好。
「原來是把妳當成目標了啊...這也不奇怪,雖然
格有點問題。」(奏)
再不讓他們聽正事,怨言會更多,所以憐司開始說他的意見。
「又是那個混
老爸
了多餘的事吧。」(綾)
「唉...礼人,你似乎只要牽扯到女
就會變得
銳。」(憐)
(難
我又要
落街頭了?)
「說的話像老一輩的人一樣老氣。」(礼)
「昴又有什麼打算呢?把這個麻煩趕
去嗎?」
「...確實就像那樣,聽了會覺得厭煩。」(修)
(是這樣的話,僞裝成人類也辦得到嗎?)
並不在意他們家毀了沒有。
「啊...我有一個提案,讓某個人來負責看守她,沒顧好都是那個人的責任。」(修)
躲在角落的末:(那不就是我對她說過的床邊故事嗎?)
照他一如往常的懶散語氣來看,她猜測:
「我可以把這當作是稱讚嗎?」
聽到這裡,他們又在對血的事討論。
「喂...別說了,讓昴又把房
拆了就麻煩了。」
「他們是想把我們家毀了嗎?」(奏)
「你是為了說那些才把我們叫來這裡?」(奏)
si m i s h u wu. c o m
「是小白醬吧?」(礼)
「那些傢伙不就是來殺光我們的嗎?」(昴)
(被看穿不團結下的本
,要毀掉就很簡單,早上的破綻也很多。)
她不是沒看過
心到跟好幾個女人在一起的人。
「你們的爸爸這麼麻煩嗎?」
畢竟女的也可能和一群男人待在一起,這沒什麼。
至於選人的提議是...
至於她,不是跟著走,就是租便宜的房
或
營。
「我要和你們商量的,是最近的事故和那些人的事。」
讓她在意的是,注意力不平均讓
情變差。
她拿
了有六個面的骰
。
小劇場
她想像之後,對可能是夢到了別人的父親這件事
到不解。
「雖然聽從廢
的提議讓人不愉快,但是還算合理。」
「除了麻煩,還有更能形容的詞嗎?」(綾)
「還有,關於他們的企圖,我想聽聽你們的意見。」
她等其他人說完沒什麼重點的意見後,把點心拿來
紅茶。
看了一
站著睡,被叫醒後還想繼續睡的昴,若無其事地喝了一
茶。
「會生
我們這樣的兄弟...可能就是他活得太久,閒得無聊吧?」(礼)
問她對那些人隨心所
的行為是不是也
到不滿時,她沒有回應。
「嗯,這次也用這個決定吧。」
「那就回到正題,關於他們的企圖這件事。」