繁体
“呀,竟然还有饮品——上帝啊,我得救了……”
夏洛
清晰地看到,这般外
情绪的菲利克斯黑曜石的
睛晶亮亮的,宛若百合
枝上晶莹的晨
。
“我们的关系?是的,我是不介意和你分享,但你介意那是我喝过的吗?”
……
在菲利克斯顺利脱
后,她还隐晦地向他传递了一个wink。
好啦,骗你的,我离开大厅的时候重新拿了杯——我没有喝。”
“以世上最
好的词汇颂赞你,小菲利克斯。好了,你亲
的姑母可不会
拉着你长篇大论——我想你渴求自由时光很久了。
“夏洛
,大概只有你才会在我的生日宴会上偷溜
来——或许还可以加上一个瑞贝卡。”
去吧,去吧你的快乐分享给你最重要的那个朋友……比如某个女孩
?”
“我知
是你的,但你一定不会拒绝和我分享它——鉴于我们的关系?”
他一直都有分
余光去关注某人,但此刻她并不在这间
闹的大厅里。
虽然菲利克斯并不排斥社
,但这样的活动有时也过于单调。
谢那个懂他疲惫心态的姑母,自由的味
真的过于
妙。
——1829年。
菲利克斯不由分说地就坐在她
边。这张连着贵妃躺椅地沙发他太熟了,他几乎所有的午间睡眠都在这。
女孩
不禁再一次注视那位百合一样的纯净少年。
多萝西娅打着贵妇小扇,偷偷地拽过侄儿,不动声
地将他放
了大人们的包围圈。
良久之后,菲利克斯才从来自自家亲戚的祝贺狂
中
开
。他从不知
原来门德尔松家的人脉可以如此广博——虽然大
分都是礼节
的社
应对,但还是有一些属于真正的亲人的祝愿,让他小小的心装满了温
。
他的世界还很简单。打开匣
看到礼
的他,在这样的惊喜面前还是

了最真实的神情——他
情地环住了外祖母,像个得到了最好的那一份糖果的小孩儿。
心中那阵绵绵的酸意淡去,只余下些许柠檬的清新气息。她由衷地为他
到
兴,这样一份礼
,他完全值得。
菲利克斯似乎被呛住了,他震惊地看着夏洛
,耳尖有些发
。
他们私下的关系一直很好,这也是年轻的作曲家通信最密切的亲人了。
年后。
少年因女
少年一把夺过自己手中的杯盏,
脆地仰
一饮而尽。
音乐室。
少年略微一思索,他知
该去哪找她了。
夏洛
不免有些
叹:纵使天才如菲利克斯,他也耗费了足够多的时间与
力,才将这
伟大的作品复原重现。期间的努力与心酸,大概又会因天才之名,被轻描淡写一笔带过吧。
比如姑母布
德尔·门德尔松夫人,不,现在应该叫她多萝西娅·施莱格尔。尽
父亲对这位亲妹的评价一直不
,一众亲友都唾弃她的行为——先后两次更改宗教信仰,抛弃丈夫和儿
重新与著名作家、批评家弗里德里希·施莱格尔组建家
,但菲利克斯还是很喜
这位
格
朗,骨
里浪漫而自由的姑母。
“呵呵,这么惊慌
什么?你
这事的时候就没想过还有这
可能吗?
夏洛
顿时有些黑线,便轻呼
声:“嘿,先生,那是我的!”