繁体
我猜,我永远不会知
麻雀
雪的理由
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
一直,一直....
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
一直,一直...
We need time, only time
不让我着陆吗
一直,一直....
So tell me darling, do you wish we,d fall in love?
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
What will it take to make or break this hint of love?
当我们分离时,无论你在想什么
我们分离时,你到底在想什么?
在几个晚上我以为我就在家里
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
I feel as if I were home some nights
我们将关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红
When we’re apart whatever are you thinking of?
All the time, all the time
We need time, only time
只是
年罢了
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
I guess I,ll never know why sparrows love the snow
制造或打破这
情线索的代价是什么
when we count all the ship lights
When we,re apart whatever are you thinking of?
创造或打破这段
情的火
,需要付
什么
If this is what I call home, why does it feel so alone?
and wouldn,t let me sign on?
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
在一起的时间总是不够
Can you believe that the crew has gone
All my islands have sunk in the deep,
我所有的岛屿都已坠
渊
All the time
~~So tell me darling, do you wish we’d fall in love?~~
当我们无法相伴彼此,你所思所想我亦无从知晓
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
当你和我都独自一人时 我从来没有如此放松
If this is what I call home, why does it feel so alone?
Time together is just never quite enough
制造或打破这
情线索的代价是什么
你相信那些船员已经远去
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
so I can hardly relax or even oversleep
回到那些我们一起数船上的灯的夜晚
We,ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
只是时间,只是时间
Time together is just never quite enough
What will it take to make or break this hint of love?
在一起的时间总是不够
All the time, all the time
When we’re apart whatever are you thinking of?
我
本无
休息更别说睡过
了