繁体
When we,re apart whatever are you thinking of?
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
All the time
创造或打破这段
情的火
,需要付
什么
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
I feel as if I were home some nights
我
本无
休息更别说睡过
了
我们分离时,你到底在想什么?
制造或打破这
情线索的代价是什么
我所有的岛屿都已坠
渊
一直,一直...
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
So tell me darling, do you wish we,d fall in love?
在几个晚上我以为我就在家里
All the time, all the time
If this is what I call home, why does it feel so alone?
~~So tell me darling, do you wish we’d fall in love?~~
在一起的时间总是不够
我猜,我永远不会知
麻雀
雪的理由
I guess I,ll never know why sparrows love the snow
Time together is just never quite enough
When we’re apart whatever are you thinking of?
回到那些我们一起数船上的灯的夜晚
当我们分离时,无论你在想什么
Time together is just never quite enough
What will it take to make or break this hint of love?
当我们无法相伴彼此,你所思所想我亦无从知晓
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
when we count all the ship lights
Can you believe that the crew has gone
在一起的时间总是不够
We need time, only time
你相信那些船员已经远去
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
一直,一直....
We need time, only time
and wouldn,t let me sign on?
We,ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
so I can hardly relax or even oversleep
What will it take to make or break this hint of love?
If this is what I call home, why does it feel so alone?
All my islands have sunk in the deep,
只是时间,只是时间
当你和我都独自一人时 我从来没有如此放松
All the time, all the time
一直,一直....
When we’re apart whatever are you thinking of?
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
制造或打破这
情线索的代价是什么
不让我着陆吗
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
只是
年罢了
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
我们将关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红