繁体
可这有什么用呢。
“别太拼命了。我好不怀疑你会成为皇室第一个女博士。”哈里打趣地说。
弗朗西斯狠狠地咬了一
三明治,决定回
国就和诺兰打一架,艾米丽劝架都没有用。
再过去十几年的时光里,麦考夫充当的是长者、老师和朋友的角
,比起自己的父亲查尔斯,麦考夫更了解她。
可
情?
弗朗西斯给他递了一个
火
三明治,顺便还倒了一杯
给他。
弗朗西斯必须克制这
要命的情
,不然她怕自己余生都没办法面对麦考夫。
在过去听威廉说起与凯特恋
烦恼的时候,弗朗西斯终于发现了
情的另一面,
好的一面。
有
像受
狂。
因为他们俩今天打算去北安普顿,特地起了一个大早,餐桌上只有他们两个。
“哈哈。”弗朗西斯仿佛听到了什么笑话一样,“别担心,诺兰。这个世界上最不可能伤害的人就是福尔
斯。整个大不列颠都在他的手心里。”
可现在她知
了,她
她的导师,她的朋友,像一个女人
另一个男人一样。
“是啊,我会朝着这个方向努力的。三明治要吗?火

?还是熏
生菜?”
即便是面对凯特,弗朗西斯对她的态度取决于威廉对她的
,与凯特本人无关。
“西丝,你很相信他?”
早餐过后,哈里和弗朗西斯就朝着北安普顿
发了。
母亲悲惨的结局使她的世界变得一片荒芜。
“是的,诺兰。不瞒你说,他值得信任。”弗朗西斯从未怀疑过麦考夫福尔
斯,从第一次意外见面开始,她就信任着这个
挑微胖的男人。
“不,朋友们的事已经解决。”弗朗西斯准备了一副墨镜在包包里,遮瑕膏没有把她的黑
圈全盖住,一会儿
门还得要墨镜帮忙,“学业上的事情。没什么特殊的。”
他从不觉得自己喜
读书的妹妹无趣,只是希望她能够像扎拉那样自由自在一些,哪怕闯祸了,他和威廉也愿意为她分担。
☆、第5章
“西丝,你
他吗?”
她不想失去这样一个长者,导师和朋友。
弗朗西斯对
情最初的印象是相互攻讦的父母,以及他们各自拥有的情人。
她的震惊恰恰暴
了她最真实的反应。
它的不堪,像毒/品一样使人堕落,已经
地印在了她的脑
了。
“你看上去气
很差,西丝。”哈里一边看报纸,一边关心自己的妹妹,“昨天没睡好吗?还在为朋友的事情担心吗?”
作者有话要说: 诺兰一
看透本质,并且犀利无比~
情的最初在她的心里已经形成了不堪二字。
就让那微不足
的
情见鬼去吧。
“火

。”哈里说
。
电话的那
诺兰难得沉默了一会儿,半晌他开
的一句话,在弗朗西斯荒芜的世界了扔下一个炸弹。
即便是父亲宣称真
是卡米拉,但除卡米拉之外父亲还另有情人。
心理上的反应往往是最真实的。
不知
为什么
觉对面妹妹的气息变得有些凶残了,哈里小心翼翼地咬了一
三明治,再乖乖地喝了一
他不太喜
的
。
她坐了下来有些疲惫,昨天诺兰的话无疑给弗朗西斯重锤一击。