繁体
他
本不敢多想。
她的声音像女巫的安魂曲,充满了诱惑
。让欧珀想起那些在森林
发现的失踪男
的骨骸。
其实他也只是个凡人,凡人怎么可能抵挡住
女的诱惑呢?
上次看到她的
是意外,
在她手里那次是她主动,他勉
算是被迫的但这次不一样,这次他是主动方,他再也找不到任何借
,来掩饰自己肮脏的
望。
和那些寻
作乐、不负责任、轻佻浪
的贵族少爷不一样。
他不
为人师表,他才是满
仁义
德的衣冠禽兽,他居然在办公室里关着门,
一个女学生的手指。
欧珀默而不语。
最后已经不是在抚
她,而是在抚
他自己。
欧珀一瞬间愣住了。其、其他地方?什么地方!
但他没有表现
异样。
教授,我很需要你的帮助,因为伤
真的非常疼痛。卡
拉又添了一把火。
在欧珀的又一次沉默中,卡
拉若有似无地苦笑了一下:我还以为,你和他们是不一样的。
教授是在和我谈条件吗?
欧珀清楚地意识到这一次和以往都不一样。
说完她伸
了自己的手指。
他所有的信仰都毁于一旦,他的痛苦急需一个宣
,所以他更握
了她的手腕,
得更加用力,仿佛要把她的手指都吞咽
去。
卡
拉其实有
嫌弃。
欧珀看着面前的手指,她的手指修长又柔
,细
得像个养尊
优的贵族小
。
欧珀像被她的这句话击中了一样,他心中的蚂蚁又开始爬了,在他的心脏上啃咬,让他的心
又酸又
。
她又说:还是你在和我划清界限?
卡
拉却不赞同地把它们都推了回去,半真半假地笑着:如果您帮我
一
的话,它明天就会好的。
欧珀盯着自己的手指,他的眸光在闪烁,却迟迟没有动作。
纵使内心的
德观像火一样灼烧着他,欧珀还是痛苦地闭上
,
着她的手腕,把她的手指
在了嘴里。
卡
拉鼓励他:是害怕那些腐蚀
质吗?没有关系,它们接
到我的
肤后就失去了活
,不会对教授的
造成二次伤害。
于是欧珀放轻了
的力度,他柔
的
尖轻轻
舐着她伤
外的
肤,他没有放过她的每一
手指。
所以就显得溃烂的伤
更加骇人,就像光
的丝绸被火星
烧了一个
。
欧珀是稳重端庄、可以依靠的。这才是另一半的最好人选。
欧珀装作很平静,他扔掉了手中的那
饱了药
的棉签,把整袋棉签和药
瓶都推向她,若无其事
:无论怎样,都不要和自己的伤势开玩笑。
卡
拉
觉他像在
一颗从小到大都没吃过的糖果,把她
得
淋淋的,好似给她的手
上了个

的手
。
当然卡
拉并不是这个意思,这些都只是欧珀个人的脑补罢了。
但她不会表
来,她只会语调风
地夸赞:教授,你真
,你
得我好舒服,希望你以后帮我
其他地方的时候也能这么舒服。
噢卡
拉痛呼,但她的语气是愉悦的,轻一
,教授,你的嘴
太用力了,我的伤
会很疼的。