繁体
“开球了。”
“时间到。”
回答他的是几秒的沉寂。
他突然觉得背后一阵恶寒,战栗从他的尾椎开始传达到大脑
层。
“至少比你抓住我要少。”他还真是顽
——直到现在他都还意识清晰。
“埃尔克·布朗,多少人的命为你争取来了十分钟?”
她抬脚踩在埃里克的
间,抬
,“死亡
起,知
吗?”
传声
里男人的呜咽声从
到弱,伴随着开杆球的撞击声,格沃斯那边持续响起令人牙酸的敲击声骤停取而代之的是破门而
的
大声响。
有什么被放在了桌面上。
她的
神就像在看一只微不足
的虫
。
格沃斯·安吉丽娜,她收回
,嘴角扯了一下。
安吉丽娜似乎并不需要埃里克的回应,“人在活着时,心脏的压力将血
输送到全
。 死亡后,血压消失,血
就会在重力下运动向
最低
位
动,
海绵
充血,就是‘死亡
起’。”她不轻不重地碾着男人半
的
,语气平淡的不像话,“到死都快乐,
兴吗?”
跟着他的下
被扣住,这个看起来偏瘦的女人生生用
力拽脱臼了他的下颚骨,还没
受到疼痛,耳边就想起了骨
折断的声音。
“我的小
,哪怕是一个再
弱的人在得知自己会在十分钟后被援助也会努力拖延时间。”他像在唠家常一样,“为什么不用枪抵着我的脑袋呢,或许我会被吓破胆。”
她说,“十秒。”
“哈。”
安吉丽娜甩了甩手,
质的手
在她手掌下

牙酸的声音。
她的耳机里想起男
低沉的声音:“抓
理他吧格沃斯,你还有不到十分钟。”
他没有继续开
的机会了。
窒息、
呕伴随着痛觉促使他想要挣扎,生理的泪
、津
不受控制地
淌。
“真是一群废
。”
“当然,你也可以提前
代清楚名单,
换一颗
弹。”
他听见不屑的嗤笑声,好像那是什么很好笑的事。
“我真的,我为你着迷,亲
的,我......”他
糊不清的话被又一拳打断,这次另一边的牙齿也崩掉几颗。
男人满
糊,安吉丽娜并不在意他说了什么——至少不是什么有价值的东西,远没有他的命来的值钱。
埃尔克动了动脸,安吉丽娜移开脚。
一个有尖锐棱角的
抵上他的下颚,裹着
质手
的手一只掐着他的下
一只将这个
住都困难的
品往他的
咙里
。
扎,刚烈且自由的选择自己的死法,比如窒息或者失血过多。”
“啪嗒”。
“你嘴
真脏。”
他有气无力地发
抗议:“你是第一次刑讯吗?威
利诱行不行,给我可以弃暗投明的选项——比如和你
风一度?”他似乎想到了这
可能
,然后边笑边咳嗽。嘴贱的后果就是他的项圈被抓起来,濒死的窒息
再次裹住他,他的脸被一拳打偏,崩
来几颗带血的牙齿。
耳机那侧的男人开着公放,指尖在沙发的椅背上有一搭没一搭的敲着。他
后摆着一张斯诺克球桌,两三个男人围在球桌边或坐或站。